超訳 イエスの言葉 (白取春彦/ディスカヴァー・トゥエンティワン)

書籍超訳 イエスの言葉(白取春彦/ディスカヴァー・トゥエンティワン)」の表紙画像

購入価格: Kindle Unlimited(0円)

評価:

この記事は約1分37秒で読めます

聖書を読むよりもわかりやすいことは確かである。しかし、そのわかりやすさによって、何か大切なエッセンスが歪められてしまっているような気がしなくもない。

古代だから、現代とちがって概念語に乏しかった。あるいはまた、いくつかの概念語があったとしても、イエスが相手にしていた貧しい文盲の人々は少しも理解できなかったろうと察することは容易だろう。

人の上に立つ地位にある人は、またリーダーであろうとする者は、かえって誰よりもへりくだり、みんなに仕える親切な奴隷でなきゃいけない。

惜しむな。執着するな。愛する者ともいさぎよく別れよ。この世のすべては橋にすぎない。おまえは、そこをただ渡るだけでよい。永住するな。ただ、渡れ。振り返るな。

     

ブログ一覧

  関連記事

ユダヤ人

黒人作家のリチャードライトの有名な言葉「合衆国には黒人問題など存在しない。あるの ...

奴隷船の世界史

奴隷制と聞くと遠い過去のことのように考えてしまうが、現在も途切れず連綿と続いてい ...

新約聖書 現代訳

人生3度目の新約聖書読了。この現代語訳版はかなりわかりやすいので、初めての人にも ...

彼の名はインフルエンザのはずだった

ヨッ、しばらくぶり。数えてみればはや一週間近く更新しておりませんでした。 事情は ...

結婚論

達人という言葉にはどこか職人的なイメージがある。しかし「サービス」という無形のも ...