聴いて、話すための オランダ語基本単語2000 (川端喜美子/語研)

購入価格: Kindle Unlimited(0円)
評価:
この記事は約1分60秒で読めます
ビール(bier), シロップ(siroop), マドロス(matroos), リュックサック(rugzak)など, いまでも私たちの日常生活に溶けこんでいるオランダ語は, 意外にたくさんあります。そのほかにも, 鼓膜(trommel-vlies:鼓-膜), 引力(aantrekkings-kracht:引く-力, 植民(volks-planning:人民植える)などは, オランダ語を漢字に直訳してできた日本語です。
Als je begint te eten zeg je "Eet smakelijk".
アルス イェ ギント テ エーテン ゼグ イェ「エート スマーケライク」
食事を始めるときはおたがいに「いただきます」と言います。
これに関しては眉唾ものである
オランダの古い建物は間口が狭く奥行きが長く作られています。骨格がレンガ作りのため古くなっても壊れず, 内部を修理改築しながら, 何世紀にもわたって人が住んでいます。住居を借りる場合、家賃は基本的には収入の16%以内におさめるという政府の方針で, それ以上の家賃を払う人には政府から援助が出ます。住居費は日本の都会と比べて約半額です。
- 前の記事
- プロセスエコノミー あなたの物語が価値になる
- 次の記事
- スピリチュアルズ 「わたし」の謎
出版社・編集者の皆様へ──商業出版のパートナーを探しています
*本ブログの連載記事「アメリカでホームレスとアートかハンバーガー」は、商業出版を前提に書き下ろしたものです。現在、出版してくださる出版社様を募集しております。ご興味をお持ちの方は、info@tomonishintaku.com までお気軽にご連絡ください。ご支援のお願い
もし当ブログになんらかの価値を感じていただけましたら、以下のいずれかの方法でご支援いただけますと幸いです。
Amazonギフト券で支援する
→送信先 info@tomonishintaku.com
ブログ一覧
-
ブログ「むろん、どこにも行きたくない。」
2007年より開始。実体験に基づいたノンフィクション的なエッセイを執筆。アクセス数も途切れず年々微増。不定期更新。
-
英語日記ブログ「Really Diary」
2019年より開始。もともと英語の勉強のために始めたが、今ではすっかり純粋な日記。呆れるほど普通の内容なので、新宅に興味がない人は読んでも一切おもしろくない。
-
音声ブログ「まだ、死んでない。」
2020年より開始。日々の出来事や、思ったこと感じたことをとりとめもなく吐露。死ぬまで毎日更新することとし、コンテンツ自体を現代アートとして継続中。