英語のワナにはまるな これが正しい選択だ!! (気がつけばバイリンガルシリーズ) (ジェームス・M・バーダマン/IBCパブリッシング)

書籍英語のワナにはまるな これが正しい選択だ!! (気がつけばバイリンガルシリーズ)(ジェームス・M・バーダマン/IBCパブリッシング)」の表紙画像

購入価格:430

評価:

この記事は約0分9秒で読めます

毎日コツコツ読むのによい感じ。しかし、先輩という表現がseniorではなく、sempaiだとは、これいかに。英語では先輩に当たる単語がないのはわかるが、そりゃあんまりだろうと思う。

     

ブログ一覧

  関連記事

無責任の新体系 ──きみはウーティスと言わねばならない

作品の文脈を高めず、ただ中身(表面)を味わうのが大衆の楽しみ方。これを「低文脈的 ...

記号論への招待

本書のタイトルだけなら、ほとんどすべての人が一度は耳にしたことがあるのではないだ ...

キリストとイエス―聖書をどう読むか

新しさを感じる指摘が多々あった。が、新書らしからぬ難解さで、再読の必要を感じる。

我が闘争

シェアメイトにもらった本。読む気起きねえー、と思いつつも、結果、案外に彼にはシン ...

Tiffany's Table Manners for Teenagers

あのティファニーが子供向けに優しく書いたテーブルマナー。とはいえ、英語で読むと理 ...