日本人の9割が間違える英語表現100 (キャサリン・A. クラフト (著), Kathryn A. Craft (著), 里中 哲彦 (翻訳)/筑摩書房)

書籍日本人の9割が間違える英語表現100(キャサリン・A. クラフト  (著), Kathryn A. Craft (著), 里中 哲彦 (翻訳)/筑摩書房)」の表紙画像

購入価格:756

評価:

この記事は約0分5秒で読めます

聡明な「ネイティブ」の方からの異様に辛辣な指摘が延々と続く。勉強にはなるが、日本人ですみませんとなる。

     

ブログ一覧

  関連記事

それぞれが演じて渡り歩き

2008/01/18   エッセイ

今日は実に天気がいい。良い天気というのは実にいいものだ。しかし何故だか、晴れに鍋 ...

現代アラブの社会思想

まず、本書が911から半年も経たずに書かれたというのは素晴らしい反応と思う。いく ...

ライフワーク- 自画像

2008/10/29   エッセイ

描き始めたのはたぶんけっこうな純粋な気持ちで、少しでも絵がうまくなりたいからだっ ...

不老不死―仙人の誕生と神仙術 (講談社現代新書)大形 徹

『国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。』という書き出しがあまりにも有名な、 ...

たぶん、それは信仰で宗教

2012/09/20   エッセイ, 日常

なんか昨日みたいな淡々とした文体がちょっと気に入っているので、今日もそうする。 ...

当サイト内の文章・画像等の内容の無断転載及び複製等の行為はご遠慮ください。

Unauthorized copying and replication of the contents of this site, text and images are strictly prohibited. All Rights Reserved.

Copyright © 2012-2026 Shintaku Tomoni. All Rights Reserved.